Pinyin Lyrics song Wang Lee Hom 王力宏 – 天翻地覆 Tian Fan Di Fu

Pinyin Lyrics song Wang Lee Hom 王力宏 – 天翻地覆 Tian Fan Di Fu

分手的那一天 我终于获得了重生
Fēn shǒu dì nà yī tiān, wǒ zhōng yú huò dé liao chóng shēng
The day we broke up, I was finally reborn
别过头看着你 那一个眼神代表了再见
Bié guò tóu kàn zhuo nǐ, nà yī gè yǎn shén dài biǎo liao zài jiàn
Turned my dead back, look at you, that look that say goodbye

分手的那一天
Fēn shǒu dì nà yī tiān
The day we broke up
好多不对劲 开始发生在眼前 一切都改变
Hǎo duō bù duì jìn kāi shǐ fā shēng zài yǎn qián, yī qiè dōu gǎi biàn
so many things went wrong before my eyes, everything changed

*
忽然脚下的路 天翻地覆
Hū rán jiǎo xià de lù, tiān fān dì fù
Suddenly the road beneath my feet, Heaven and Earth overturned
再也踩不到地面 反而坠落在一片蓝天
Zài yě cǎi bù dào dì miàn, fǎn’ér zhuì luò zài yī piàn lán tiān
No longer standing on solid ground, but falling through the blue sky
我还拥有什么
Wǒ hái yǒng yǒu shé me
What do I still have?
这种自由 最后是折磨
Zhè zhǒng zì yóu zuì hòu shì zhé mó
This kind of freedom ends in torment
分不清上下左右 天翻地覆
Fēn bù qīng shàng xià zuǒ yòu, tiān fān dì fù
Can’t tell up, down, left, right, Heaven and Earth overturned

分手的那一天 我的天空瞬间破灭
Fēn shǒu dì nà yī tiān, wǒ de tiān kōng shùn jiān pò miè
The day we said goodbye, the heavens were shattered in an instant
北斗星在南边 爱在零地心引力中 慢慢飘远
Běi dǒu xīng zài nán bian, ài zài líng dì xīn yǐn lì zhōng màn man piāo yuǎn
The Big Dipper in the south. Love floating away in zero gravity
颠倒的地平线
Diān dǎo de dì píng xiàn
An upside-down horizon
好多不合理 开始发生在眼前 不停的改变
Hǎo duō bù hé lǐ kāi shǐ fā shēng zài yǎn qián, bù tíng de gǎi biàn
So many irrational things unfolding before my eyes, endlessly changing

repeat *

忽然站不住 弯曲
Hū rán zhàn bù zhù wān qū
Suddenly I can’t stand still everything crooked and warped
该如何放掉 谁知道
Gāi rú hé fàng diào, shuí zhī dào
How do I let go who knows
该往哪里走 才是头 还是尾
Gāi wǎng nǎ lǐ zǒu, cái shì tóu hái shì wěi
Which way should I go, where’s the start or the end
这样做 到底错还是对
Zhè yàng zuò, dào dǐ cuò hái shì duì
WHen all are said and done, have I done this right or wrong
脚下的路 天翻地覆
Jiǎo xià de lù tiān fān dì fù
The road beneath my feet, Heaven and Earth overturned
再也踩不到地面
Zài yě cǎi bù dào dì miàn
No longer standing on solid ground
最后坠落 在一片蓝天
Zuì hòu zhuì luò zài yī piàn lán tiān
But finally falling through the blue sky
我还拥有什么
Wǒ huan yǒng yǒu shé me
What do I still have?
这种自由 最后是折磨
Zhè zhǒng zì yóu zuì hòu shì zhé mó
This kind of freedom ends in torment
分不清上下左右 天翻地覆
Fēn bù qīng shàng xià zuǒ yòu, tiān fān dì fù
Can’t tell up, down, left, right, Heaven and Earth overturned
我还拥有什么
Wǒ huan yǒng yǒu shé me
What do I still have?
这种自由 最后是折磨
Zhè zhǒng zì yóu zuì hòu shì zhé mó
This kind of freedom ends in torment
分不清上下左右 天翻地覆
Fēn bù qīng shàng xià zuǒ yòu, tiān fān dì fù
Can’t tell up, down, left, right, Heaven and Earth overturned
分不清上下左右 天翻地覆
Fēn bù qīng shàng xià zuǒ yòu, tiān fān dì fù
Can’t tell up, down, left, right, Heaven and Earth overturned

Watch the Song Music Video