Pinyin Lyrics song Rainie Yang 杨丞琳 – 喜劇收場 Xi Ju Shou Chang

Pinyin Lyrics song Rainie Yang 杨丞琳 – 喜劇收場 Xi Ju Shou Chang

wǒ bú shì, hǎo yǎn yuán, cái xiào zhe, què diào lèi
我不是 好演员 才笑着 却掉泪
I’m not a good actress. That’s why tears fall as I smile.
qīn ài de, bié nèi jiù, hé píng fēn shǒu, hǎo guò nán kàn qiān shǒu
亲爱的 别内疚 和平分手 好过难看牵手
My dear, don’t feel guilty. Peacefully separating is better than awkwardly holding on.

*
ài yuán lái biàn dàn, wèi dào huì biàn suān, xiǎo xiǎo de yí hàn, hái suàn xǐ jù shōu chǎng
爱原来变淡 味道会变酸 小小的遗憾 还算喜剧收场
When love becomes faint, the taste will sour. Though there is a little regret, at least we can still call it a happy ending.
suī rán wǒ men de jiā, gēn dāng chū de xiǎng xiàng, bù yí yàng
虽然我们的家 跟当初的想像 不一样
Even though our home is not the same as we first imagined.
méi yǒu rén biàn huài, shì shí jiān tài kuài, cái ài dào yí bàn, jiù dào gǎn xiè sàn chǎng
没有人变坏 是时间太快 才爱到一半 就到感谢散场
No one was bad. Time was just too fast. We’ve only loved halfway, but it’s time for the curtain call.
yuán lái wǒ men de ài, dào zuì hòu gēn tā men, dōu yí yàng
原来我们的爱 到最后跟他们 都一样
It turns out our love, in the end, is like everyone else’s.

wǒ shì gè, hǎo yǎn yuán, bǎ zuì ruò, dōu zhē yǎn
我是个 好演员 把最弱 都遮掩
I’m a good actress. I can hide all the weaknesses.
qīn ài de, wǒ jiē shòu, nǐ wǒ fēn shǒu, zhǐ shì bù néng qiān shǒu
亲爱的 我接受 你我分手 只是不能牵手
My dear, I accept that our separation just means we cannot hold hands.

repeat *

wǒ nán guò jiǎ zhuāng fàng kōng, xiǎng bǎ qíng xù dōu qīng kōng, huá jī dì xiàng gè xiǎo chǒu hěn chǒu lòu yǒu méi yǒu
我难过假装放空 想把情绪都清空 滑稽地像个小丑 很丑陋 有没有
I stare off into space to hide my sadness, turn all my emotions into emptiness, comically like a clown, very ugly, no?
xǐ jù zěn me néng níng zhòng, zhè yí kè qǐng bié chén mò, jì xìng dì zài cì yōng bào wǒ
喜剧怎么能凝重 这一刻请别沉默 即兴地再次拥抱我
How can a happy ending be so heavy? Please don’t be silent now. Passionately embrace me once more.

repeat *

Watch the Song Music Video